miércoles, 6 de enero de 2016

¿Por qué Escargo Prin?

"Escargo Prin" siempre me sonó gracioso. Se supone que en realidad el término correcto es "Escargot", como caracol en francés. Algo así como la "princesa caracol". 
Pero a mis oídos de nena de 10 años, era "Escargo Prin", sin significados alternos, un papel que la pobre "Aome" había aceptado a los apuros.
Por supuesto que les estoy contando una anécdota de mis tiempos de nena caprichosa cuando todavía pasaban InuYasha en Cartoon Network. No me avergüenzo de decir que volví a ver el mismo capítulo con 15 años. Dos veces. O tal vez tres. O quizás haya perdido la cuenta.
De todas maneras, InuYasha fue uno de los "dibujitos" que más me gustaban de chica, y me siguió gustando ya siendo una  grandota pava.
Cuando tuve que buscar un apodo para utilizarlo en internet, no se me vino a la mente ninguno más que el de la pobre Escargo Prin suplicando que Panaberto Pecopón no le corte la cabeza al principe.

Y me despido de mi primer entrada con una frase de la protagonista de la tragicomedia:

"Adios muchachos, Escargo Prin renunciará a los momentos de amargura para ser una mujer muy feliz".


1 comentario: